Arroz de Cenoura e Algas Wakame - Rice with Wakame Seaweed and Carrots

Há uns meses vi (no Aldi, salvo erro) uma embalagem com algas wakame desidratadas. Nunca tinha experimentado cozinhar com algas, embora não sejam incomuns no mercado.

Pois bem, decidi experimentar as algas num arroz de cenoura e ficou delicioso!

As algas wakame têm um sabor muito interessante: é como se estivesse ali um vegetal de folha verde, mas com um toque mais marítimo.


A receita é muito simples:


arroz com algas wakame



Ingredientes:

1 cebola pequena

2 dentes de alho

Azeite qb

2 chávenas de água

1 chávena de arroz

3 cenouras

10g (aprox) de algas wakame desidratadas

Sal qb


Algas wakagame
Algas wakame já reidratadas


Preparação:

Colocar as algas wakame desidratadas numa taça e colocar água até cobri-las - desta forma vão reidratar sem depois retirar água ao arroz durante a cozedura.

Num tacho, colocar azeite, cebola e alho e refogar ligeiramente.

Acrescentar água, colocar as cenouras descascadas e cortadas (gosto de cortar de forma a que as rodelas fiquem em metades ou quartos), e esperar que a água ferva.

Quando estiver a ferver, acrescentar o arroz, as algas wakame e o sal. Misturar.

Deixar levantar fervura novamente, misturar e provar o sal. Retificar, se necessário.

Cozinhar, em lume brando, sem cobrir o tacho na totalidade (para evitar que crie espuma e um potencial desastre).

Servir como acompanhamento de carne, peixe ou de um prato vegan.



******************************


ENGLISH



Some time ago while shopping at Aldi (if I am not mistaken) I noticed they were selling some nice packages of dehidrated wakame seaweed. I never tried seaweed when cooking, even though it is not something uncommon in the market.

So I decided to try wakame in rice, and it turned out delicious!

Wakame seaweed have a very interesting flavour: it's like you have another leafy vegetable in there, but with a "sea taste".


This is a very simple rice recipe:


rice with wakame seaweed


Ingredients:

1 small onion

2 cloves of garlic

Extra virgin olive oil

2 cups of water

1 cup of rice

3 carrots

10g (aprox) of wakame seaweed

Pinch of salt


Instructions:

In a bowl, put 10g of dehidrated wakame seaweed and cover them with water - they'll absorb the water and won't "steal" it to the rice when cooking.

In a pan, braise onion and garlic with olive oil.

Add water, the carrots (peeled and cut into halved or quartered slices), and bring it to a boil. Then, add the rice, the previosly rehidrated seaweed and a pinch of salt. Stir.

Bring it to a boil once again, stir, and taste the water to check the salt. Add some more, if needed.

Cook in low heat, and position the lid in a way that doesn't cover the pot completely (to avoid the formation of foam and a potential disaster).


Serve as a side dish for a meat, fish or vegan dish.

Cheesecake (de Iogurte Grego) de Maçã - (Greek Yogurt) Apple Cheesecake

Este cheesecake de maçã que hoje partilho convosco foi daquelas ideias que surgiu de repente no meu cérebro que está em "modo Outono total". Haja maçãs, canela, sabores quentes e doces e um forno ligado, que aquece a cozinha, que já de si se quer quentinha.

Aviso desde já, que é um delicioso cheesecake de iogurte grego.


cheesecake de maçã


Ingredientes:


Base:
200g de bolacha Maria
100g de manteiga

Recheio (ingredientes à temperatura ambiente):
600g de iogurte grego (usei caseiro)
150g de açúcar
1 pacote de açúcar baunilhado (ou essência de baunilha em quantidade equivalente)
1 pitada de sal
3 ovos
1,5 c. sopa de amido de milho
1 maçã grande
1 c. chá de canela

Cobertura:
2 maçãs grandes
1 c. chá de canela
1 pitada de noz moscada
2 colheres de sopa de açúcar
1 colher de sopa de manteiga


Preparação:


Pré-aquecer o forno a 180 ºC.


Base:
Derreter a manteiga. Triturar as bolachas. Misturar a manteiga derretida com as bolachas. Colocar numa forma de mola previamente untada com manteiga e com o fundo forrado a papel vegetal, e alisar, pressionando ligeiramente, e abrangendo também um pouco as laterais da forma. Reservar.

Recheio:
Cortar a maçã aos cubos e, num recipiente, misturar bem com a canela (podem acrescentar também 1 c. de sopa de açúcar). Reservar.
Bater bem o iogurte grego com o açúcar, a pitada de sal e o açúcar baunilhado durante 3 min até estar tudo bem dissolvido.
Adicionar os ovos, um a um, batendo bem entre cada adição.
Por fim, acrescentar o amido de milho e bater bem.
Colocar a maçã aos cubos com canela na base e sobre esta, verter o creme e levar ao forno durante aproximadamente 30-40 min. (O tempo de cozedura real dependerá da altura da vossa forma)
Deixar arrefecer completamente e levar ao frigorífico durante 3h.


Cobertura:
Nota: A cobertura pode ser preparada com antecedência e guardada no frigorífico, ou uns minutos antes de servir o cheesecake.
Num tacho, colocar as maçãs cortadas aos cubos, a canela, a noz moscada e o açúcar. Deixar cozinhar um pouco em lume brando, misturando sempre. Quando as maçãs tiverem a consistência desejada (poderão ficar mais ou menos macias, dependendo da preferência), acrescentar a manteiga e misturar bem.
Retirar do lume e deixar arrefecer totalmente antes de colocar sobre o cheesecake.



Antes de servir o cheesecake de maçã, passar uma faca entre o cheesecake e a forma para garantir que está totalmente solto, abrir a forma, remover com cuidado e passar o cheesecake para um prato de bolo ou outro suporte. A cobertura pode ser colocada depois deste passo.


Cheesecake de iogurte grego





******************************


ENGLISH




This greek yogurt apple cheesecake that I am sharing with you today is the result of a sudden idea in my Autumn-filled brain: apples, cinnamon and all sorts of spicy and sweet flavours, along with the warmth of an oven.


greek yogurt apple cheesecake



Ingredients:

Crust:
200g of any plain sweet biscuits (e.g. digestive)
100g of butter

Filling (all at room temperature):
600g of greek yogurt (used homemade)
150g of sugar
1 packet of vanilla sugar (8g) (or an equivalent amount of vanilla essence)
1 pinch of salt
3 eggs
1 + 1/2 tbsp of corn starch
1 large apple
1 tsp of cinnamon

Garnish:
2 large apples
1 tsp of cinnamon
1 pinch of nutmeg
2 tbsp of sugar
1 tbsp of butter


Instructions:


Preheat the oven to 180 ºC.


Crust:
Melt the butter. Turn the biscuits into crumbs, add the melted butter and mix. Line the bottom of a springform pan with parchment paper and butter the sides. Press the crumbs on the bottom of the pan and up to the sides.

Filling:
Peel and dice the apple and, in a bowl, mix it well with cinnamon (you can also add 1 tbsp of sugar). Set aside.
Beat the greek yogurt with the sugar, a pinch of salt and the vanilla sugar until these elements are well dissolved.
Add the eggs, one by one, beating well on each addition.
Finally, add the cornstarch and beat well.
Put the diced apple that you set aside on the springform pan, on top of the crust, and pour the greek yogurt filling. Bake for aprox. 30-40 min. (Baking time will depend on the size of your pan)
Let it cool down completely and then refrigerate it for at least 3h.


Garnish:
Note: The garnish can be prepared in advance and stored in the fridge - or it can be prepared minutes before serving the apple cheesecake.
In a pan, add 2 peeled and diced apples, cinnamon, nutmeg and sugar. Let it cook for a while on low heat, and keep stirring. When the apples have the desired consistency (harder or softer, depending on what you prefer), add the butter and mix well.
Remove the pan from the heat and let the apples cool down completely before placing them on top of the cheesecake.


Before serving the apple cheesecake, use a knife between the cheesecake and the pan, to make sure it is not sticking to the pan. Open the pan, remove it very carefully and transfer the cheesecake to a dish or another kind of base. The garnish can be added after this step.

Soufflé de Atum - Tuna Soufflé

soufflé de atum




Para quem nunca fez um soufflé, quando perceber o fácil que é fazer um, vai querer fazer soufflés de tudo e mais alguma coisa.

Além disso, é uma forma interessante de comer ovos e peixe, sem acrescentar muitos ingredientes - e diga-se: para um nome tão “pomposo”, é um prato extremamente light, mas saciante.
Deixo-vos aqui uma receita muito simples de soufflé de atum, fácil e rápida de preparar, sem extras (que poderia ter, mas o objetivo é ser uma receita simples), mas que vai ser certamente um sucesso.


Souffle de atum



Ingredientes (para 3/4 pessoas):

200 g de atum (cerca de 3 latas pequenas)
50 g de farinha
50 g de manteiga
250 ml de leite
4 ovos
Sal e noz moscada a gosto


Preparação:

Desfazer o atum num prato e reservar.
Num tacho, derreter a manteiga e, com uma vara de arames, misturar com a farinha, sem deixar queimar. Assim que estes dois elementos estiverem misturados, acrescentar o leite e mexer bem. Temperar a gosto, e deixar engrossar, mexendo sempre com a vara de arames, para que não pegue ao fundo.

Assim que o béchamel estiver pronto, retirar do lume, acrescentar o atum, provar novamente e retificar os temperos, se necessário. Reservar e deixar arrefecer um pouco.

Untar uma assadeira funda com manteiga e farinha. Pré-aquecer o forno a 200 ºC.

Separar as gemas das claras. Bater as claras em castelo. Desfazer as gemas com um garfo e misturar muito bem no preparado de atum, até ficar tudo homogéneo.

Retirar um quarto das claras em castelo, misturar no preparado de peixe para “soltar” um pouco. Depois, envolver as restantes claras com cuidado, para não retirar o ar, mas tendo cuidado para que fique homogéneo.

Colocar na assadeira, e levar ao forno a 180 ºC durante cerca de 40 mins. Eu deixo o meu soufflé cozer bem, por isso, não deverá tremer muito no meio.

Servir de imediato, simples ou acompanhado de uma salada.
Para quem gosta de pratos frios, depois de arrefecer continua a ser uma delícia.
 


******************************


ENGLISH


When you realize how easy it is to make a souffle, you'll want to make souffles of "everything" even if you've never made one before.

This tuna souffle is a simple recipe, of quick and easy preparation, that is a very interesting and different way of eating tuna and eggs, without too many ingredients. It's also a very light dish, despite the "fancy" name.

Tuna souffle




Ingredients (serves 3-4):

200g of canned tuna
50 g of flour
50 g of butter
250 ml of milk
4 eggs
Salt and nutmeg to taste


Method:

In a pan, melt the butter and with a whisk, mix the flour very well, without letting it burn. As soon as these two elements are well mixed, add the milk and mix well. Season to taste and let it thicken, while mixing continuously, to avoid the bechamel sauce to stick to the bottom of the pan.

As soon as the bechamel sauce is ready, turn off the heat and add the tuna. Taste again and correct the seasoning if needed. Set aside and let it cool down a bit.

Butter and flour a deep baking dish. Preheat the oven to 200 ºC.

Separate the eggs from the whites. Beat the egg whites until soft peaks. Break the yolks and slightly beat them with a fork. Add the yolks to the bechamel with tuna, mixing very well, until it is all well combined.

Take a quarter of the whites, mix it with the "enriched" bechamel to loosen it a bit. After this, incorporate the remaining egg whites, very carefully, as you don't want to lose air. However, make sure it is well combined.
Pour the mix in the baking dish and take it to the oven, at 180 ºC for about 40 mins. I let my souffle cook well, so it shouldn't jiggle too much in the middle when it comes out of the oven.

Serve immediately, just as it is, or with salad.
For those who like cold dishes, this tuna souffle is still delicious after cooling down.

Dia Mundial do Pão 2020 - World Bread Day 2020

Eis que hoje é dia mundial do pão!

E, para assinalar a data, nada melhor do que uma receita de um pão de forma caseiro, bem fofinho e delicioso.
A vantagem de ser um pão feito em casa, é que sabem sempre o que estão a colocar, e sabem que os ingredientes usados são "reais" - nada de nomes complicados, ou que não conhecem, nada de conservantes. E assim, usufruem de todas as vantagens do pão de forma, com o enorme bónus de ser extremamente delicioso, cheio de sabor.

pão de forma caseiro



Vamos à receita:


Ingredientes:

450g de farinha (usei espelta, podem usar trigo)
250ml de água morna
50g de manteiga
1 + 1/2 c. chá de sal
2 colheres de sopa de açúcar (usei mascavado - podem usar outro)
2 c. chá de fermento de padeiro seco


Preparação:

Derreter a manteiga e deixar arrefecer.
Aquecer a água até ficar morna e dissolver na água o açúcar e o sal.
Num recipiente, colocar a farinha e o fermento. Misturar.
Abrir uma cova no meio da farinha e colocar a água (com açúcar e sal bem dissolvidos) e a manteiga derretida.
Começar a amassar até formar uma bola que se despegue do recipiente.

Cobrir com um pano e deixar repousar 30 minutos.
Após 30 minutos, amassar durante cerca de 10 minutos, de forma a obter uma massa lisa e elástica.

Cobrir novamente com um pano e deixar levedar cerca de 2h (até, pelo menos, dobrar de volume). Depois de duplicar o volume, retirar a massa, com cuidado, para uma superfície ligeiramente enfarinhada. Polvilhar a massa com farinha e, com as mãos, achatar cuidadosamente, de modo a formar um retângulo, de largura um pouco menor à da forma que vão utilizar. 

Enrolar, em forma de cilindro, como se fosse uma torta.
Forrar uma forma com papel vegetal, e colocar o pão já moldado, com a "costura" virada para a base da forma.

Deixar levedar mais 30 minutos, enquanto o forno aquece, a 170 ºC.

Após este tempo, colocar o pão a assar durante 30 a 40 minutos - estará pronto quando estiver bem dourado.


******************************


ENGLISH



So today is the World Bread Day!

And the best way to celebrate it is with a delicious and very tender homebaked bread!




Ingredients:

450g of flour (I used white spelt flour, you can replace it with wheat)
250ml of lukewarm water
50g of butter
1 + 1/2 tsp of salt
2 tbsp of sugar (I used muscovado, feel free to replace it)
2 tsp of dry yeast


Method:

Melt the butter and let it cool down.
Warm the water and dissolve sugar and salt in it.
In a bowl, mix the flour with the yeast.
Form a hole in the center and pour the water (with sugar and salt) and the melted butter.
Start to knead until the dough stops sticking to the bowl.

Cover with a clean kitchen towel and let it rest for 30 mins.
After 30 mins, knead for about 10 mins until the dough is smooth and elastic.

Cover with the kitchen towel once again, and let it rest for 2h (until it doubles in volume). After this, carefully remove the dough from the bowl and place it in a lightly floured surface. Sprinkle a bit of flour on the dough and, with your hands, flatten it, forming a rectangle, slightly shorter than the pan you are going to use. 

Roll the dough, as if it was a swiss roll.
Line the pan with baking paper and place the rolled dough, with the "seam" turned to the base of the pan.

Let it rest for 30 mins, while the oven heats to 170 ºC.

Bake the bread for 30 to 40 mins - it will be ready when the top has turned golden.




BOLO DE AMEIXAS - PRUNE CAKE

Bolo de ameixas




Apercebi-me que com o Outono, a quantidade de bolos e doces que quero fazer passou a ser tão grande, que duvido muito que os faça todos.
Aqui vos deixo mais uma receita de um bolo de ameixas que foi muito apreciado cá em casa.


Bolo de ameixas





Antes de fazer o bolo:


Num frasco, colocar ameixas secas e cobrir com vinho do Porto. Tapar o frasco. Deixar as ameixas em vinho durante 1 a 2 dias (podem deixar mais tempo - quanto mais dias, melhor).


INGREDIENTES:

3 ovos
150g de açúcar (usei amarelo)
100g de manteiga
50ml de leite
Meia colher de chá de canela  
250g de farinha (usei espelta)
1 colher de sobremesa de fermento
200g de ameixas descaroçadas e cortadas em pedaços pequenos
2 colheres de sopa de vinho do Porto (onde estiveram as ameixas)


PREPARAÇÃO:

Pré-aquecer o forno a 180 ºC.
Bater os ovos com o açúcar até formar uma espuma fofa.
Acrescentar a manteiga à temperatura ambiente (estará macia) e bater.
Adicionar o leite, a farinha, a canela e o fermento, e bater até incorporar.
Colocar as ameixas escorridas aos pedaços e 2 colheres de sopa do vinho em que as ameixas estiveram. Misturar bem.
Levar ao forno durante 40 a 50 minutos - verificar com um palito e, quando sair seco, o bolo estará pronto.


*******************************


ENGLISH



I just noticed that this Autumn I have an incredible amount of recipes of cakes and other desserts that I want to make - but I believe I won't be able to make (and eat) them all before the end of Winter.
So today I am sharing with you the recipe for a delicious prune cake that was a success with my family.


Prune cake




Before making the cake:

In a jar, put prunes and cover them with Port wine. Cover the jar and let it rest for 1 or 2 days (you can leave for longer, the plums will get better)


INGREDIENTS:

3 eggs
150g of sugar
100g of butter (room temperature)
50ml of milk
1/2 tsp of cinnamon 
250g of spelt flour
2 tsp of baking powder
200g of chopped prunes (pitted)
2 tbsp of Port wine (where the prunes rested)


METHOD:

Preheat the oven to 180 ºC.
Beat the eggs with sugar until foamy.
Add butter and beat.
Add milk, flour, cinnamon and baking powder, and beat until combined.
Add the prunes and 2 tbsp of the wine they were in. Mix well.
Bake for 40 to 50 mins - when a toothpick comes out clean, the cake is ready.

MOUSSE DE CAFÉ E BAUNILHA - COFFEE AND VANILLA MOUSSE

Mousse de Café e Baunilha



Já tinha publicado esta receita no Instagram, e finalmente está aqui no blog!

A Mousse de Baunilha e Café!
Sabe bem em qualquer ocasião e é muito fácil e rápida de fazer!


INGREDIENTES:

6 claras (ovos médios)
100 g de açúcar

Para a base de baunilha:
200 ml de natas
50 g de açúcar
2 pacotes de açúcar baunilhado (ou 1 vagem, ou quantidade equivalente de extrato)

Para a base de café:
200 ml de natas
50 g de açúcar 
5 c. chá de café instantâneo


PREPARAÇÃO:

Para ambas as bases (a preparar em recipientes diferentes): colocar os ingredientes dentro do recipiente e bater até espessar. Reservar.

Noutro recipiente, bater as claras em castelo com o açúcar.

Envolver metade das claras na mistura de baunilha e envolver a outra metade na mistura de café.

Servir a mousse de café e baunilha em taças ou copos e levar ao frigorífico até servir.


*******************************


ENGLISH


This is the perfect quick and easy dessert that will be a hit on any occasion!
And with a plus: it doesn't need a stove or an oven!


I had already published this recipe in Portuguese (my native language) on my Instagram.
Now it is finally available to all my readers!


INGREDIENTS:

6 egg whites (medium sized eggs)
100g of sugar


For the vanilla base:
200ml of whipping cream (very cold)
50g of sugar
2 packets of vanilla sugar (8g each)


For the coffee base:
200ml of whipping cream (very cold)
50g of sugar
5 tsp of instant coffee


METHOD:

For each base, in different bowls, add all the ingredients to the bowl and with an electric mixer, beat everything until it's thick. Set aside.

In another bowl, beat the egg whites with sugar until it forms soft peaks.

With a spatula, incorporate half of the egg whites in the vanilla mixture and incorporate the other half of the egg whites in the coffee mixture. Be careful, as you want to preserve as much air as possible.

Serve in dessert bowls or glasses and keep it in the fridge until it is time to serve.

Coffee and Vanilla Mousse



The Easiest Bread

Hi there!

It has been a while since I last posted but it seems that I am back to social media. I'm mostly active on Instagram, but now it is time to get back to work here on Blogger (I might be preparing a surprise or two).

Today's post is a recipe that I love to make whenever I am out of bread (sometimes I forget things haha!) and I'm too tired and don't really want to wait for the whole process of leavening.

quick and easy bread


You won't believe it - I didn't believe it at first and everytime I make this recipe I am truly amazed at the results and how foolproof it is!

It is a very versatile recipe - You can use plain flour, wholegrain, or a mix of flours! Try it with spelt - it is amazing!

I hope you enjoy it as much as I do!






The Easiest Bread

Ingredients

  • 2 cups flour
  • 1 cup greek yoghurt (or regular plain yoghurt)
  • 1 tsp salt
  • 2 tsp baking powder
Takes to bake.

Instructions

  1. Preheat the oven to 200 ºC.
  2. In a bowl mix flour, salt and baking powder.
  3. Add the yogurt and mix with a spoon until everything is well combined. No need to knead (but you can, lightly). If the dough is too sticky, add some more flour; if it is too dry, add some more yogurt or a bit of water.
  4. Form a ball, place it on a baking tray, lined with parchment paper. Bake for 30 mins or until a toothpick comes out dry.

Falácias (pseudo) Vegetais

Manter a palavra. Ser fidedigno. Confiável.

Nos dias que correm, o que é isso?

Aparentemente, passa a ser um estado de espírito utópico. Um sonho.
Não.
Um delírio.

Tanto que é, que afecta o sector alimentar. Em particular, o das manteigas.

Ou devo antes dizer, das pseudo-manteigas?

Estava eu a ler o rótulo de uma dessas pseudo-manteigas...

Creme vegetal Planta
Em caso de dúvida, a pseudo-manteiga é esta.
Rótulo creme vegetal Planta
O rótulo da dita cuja.

...e fiquei, no mínimo, confusa.

Gordura de palmiste e estearina de palma.
São ingredientes muito interessantes. E, por sinal, muito comuns nos últimos anos. Usam-se em praticamente tudo e mais alguma coisa.
O grande e enorme problema reside no facto de a embalagem dizer "Original" e, que eu saiba, quando eu era pequena - e esta manteiga wannabe já existia... - e nem o óleo de palma, nem palmiste, nada disto era usado nem aqui ou em outros produtos. E isto faz com que o que diz ser "original" seja uma não verdade.

Ou será uma pseudo-manteiga futurista?
É um caso a pensar...

...mas não é o único.
Há mais um ingrediente surpreendente encontrado nesta mesma manteiga vegetal.

Soro de leite.

Soro de leite? Leite de quê? De uma vaca qualquer?
Ou será que agora os pseudo-leites vegetais também merecem ter um pseudo-soro extraído?
Ou será leite de uma vaca... vegetal?

Vaca extraída daqui. O resto não sei. Já não é comigo.
(É bonita, por acaso)
Se é soro de leite de uma vaca vegetal, então retiro imediatamente tudo o que disse (mas não apago).

Se é de uma vaca das do costume, temos um problema.

E, para esclarecer: Manteiga, é manteiga. Imitação vegetal falhada, é imitação vegetal falhada.
Noutras palavras: Não, não sabe a manteiga.

E... é aqui que entra algo que diz ter sabor a manteiga:

Planta creme vegetal com sabor a manteiga
A Planta que diz que tem sabor a manteiga...



Antes de mais, novamente temos uma lista de ingredientes interessante. Ora vejam:

Rótudo creme vegetal planta sabor a manteiga
Vegetal?

Leitelho!!!
Leitelho.
A questão permanece: é de uma vegevaca
Nem me vou alongar. Protesto.

Há, no entanto, uma questão ainda mais relevante.

Mas antes, um parêntesis!
(Segundo o rótulo, isto não é um creme vegetal.
Reparem no pormenor:


Sim, é um creme vegetalpara. Não é um creme qualquer! Continuando...)

Gostava de saber quem disse que isto sabia mesmo a manteiga. Que tipo de manteiga terão provado essas pessoas para afirmarem, com convicção, que o sabor é igual? (Não, não quero provar) Nem se dá pela diferença, pelos vistos... Pois, mas a diferença está lá. 

Como é suposto deliciar-me com uma bela fatia de pão, daqueles pães (gulosos) que, quando torrados, o que mais fazem é absorver manteiga, se a manteiga que me apresentam, não sabe a manteiga, nem é manteiga?!


É com estas falsidades que a vida de uma pessoa deixa de fazer sentido. Assim não vale a pena.