quinta-feira, 27 de abril de 2017

Essence - I love TRENDS - The NUDES - 03 i'm lost in you

Claro está, um dos prometidos posts de unhas.

Hoje apresento-vos um nude mesmo nude da Essence da linha The NUDES na cor 03 - i'm lost in you.
Tal como nas outras ocasiões, não apliquei nem topcoat nem basecoat. Apliquei duas camadas e aqui fica o resultado.


And of course, one of the announced posts on nail polish.

Today I introduce you to a really nude nude by essence, from The TRENDS collection in 03 - i'm lost in you.
Just like on other posts I did not apply topcoat or basecoat. I applied two coats of nail polish and here is how it looks like.


essence trends nudes 03 i'm lost in you nail polish


O nome é bastante apropriado, que o verniz quase que desaparece da nossa vista e funde-se com o tom de pele. Realmente nude. Como sempre é muito fácil de aplicar graças ao pincel, o que já é habitual na Essence. É um verniz cremoso, e tem a consistência ideal.

The name is very fitting since the colour almost disappears in front of our eyes - it almost looks like skin. Really nude. As usual with Essence and their brushes this nail polish is very easy to apply. It's a creamy nail polish and it's not too fluid or too thick - it is ideal.



Outros posts sobre vernizes da essence / Other posts on essence nail polishes:



terça-feira, 25 de abril de 2017

The Lost Wonders of Beauty #1 || Maravilhas Perdidas da Beleza #1



Nesta nova rubrica irei falar de alguns produtos/ideias fantásticos que simplesmente foram retirados pelas marcas - e que para mim, eram realmente maravilhosos. Há de ser sempre a eterna questão: porque é que retiram sempre os melhores produtos e nem sequer os substituem? (sim, é exagerado, mas passa bem a ideia.

O primeiro produto (que também pode ser considerado uma excelente ideia) é da Sleek.

In this new series of posts I will be talking about amazing products/ideas that were removed by the brands and yes, they were wonders. I always ask myself why they take away the best products (so exaggerated of me to make this a rule), and then they don't even replace them.

The first one of the series is by Sleek.

sleek makeup cosmetics


Há algum tempo atrás a Sleek dava a maravilhosa opção de comprar amostras de base (Crème to Powder e New Skin Revive) por um preço reduzido, o que permitia testar as bases e perceber qual seria o melhor tom para nós. Vinham em packs de cinco, dentro de uma gama de tons, por exemplo, "Fair", "Light", "Light/Medium" e assim por diante.

Eu comprei 3 packs porque sinceramente não fazia ideia de onde iria calhar o meu tom de pele e foi assim que encontrei a base perfeita para mim. E como tinham tons semelhantes entre si nos packs, foi possível perceber que tom poderia utilizar quando estivesse mais bronzeada.


I bough 3 packs because I didn't have a clue where my skin tone would fall and that's how I found a perfect foundation for me. And since there were similar shades on the pack, I could even check which one would be the best when I got more tanned.

Some time ago they had this wonderful option to buy samples of foundation (Crème to Powder and New Skin Revive) for a small price and actually test them to see what shade would be the best for you. They would come in packs of five, whithin a range of skin tones, like "Fair", "Light" "Light/Medium", and so on.

Sleek tester sample kit


A Crème to Powder tinha uma quantidade de base bastante razoável para cada tom, o que era o suficiente para testar várias vezes no rosto inteiro e perceber o comportamento da base. Não pude testar a base líquida (New Skin Revive) porque a gama de tons em que se encontra o meu não estava disponível. E a marca não repôs o stock.

De facto eles nunca mais repuseram o stock. Mas creio que os tons da Crème to Powder e da New Skin Revive seriam semelhantes.
Algum tempo depois, pararam de vender estes packs de amostras.

The Crème to Powder had a pretty decent amount of each shade, which was enough for quite a few full face tests. I wasn't able to test a shade of liquid foundation (New Skin Revive) because the range where my skin tone falls was not available to purchase and they didn't replace the stock.

They never replaced the stock. But I believe the shades of Crème to Powder and New Skin Revive would be similar.
Some time after that they stopped selling these amazing packs of samples. 

sleek creme to powder sample kit
Os tons de "Light"; a Calico é o meu "tom bronzeado máximo" // Shades in "Light"; Calico is my "max tanned shade"

Muito recentemente estava à procura de uma base líquida no site da Sleek e o que acontece? Não só havia nenhuma amostra à venda, como nem sequer havia qualquer base líquida disponível (mais tarde irei explicar porque não comprei a base Crème to Powder que me ficava bem). Também não tinham disponível uma certa base em creme que tinha um pó compacto no mesmo tom.

Recently I was looking for a liquid foundation on Sleek's website and guess what: no samples at all (later I will tell you why I didn't purchase the Crème to Powder foundation that suited me). Even worse: no liquid foundations whatsoever (and the one with a cream foundation and a matching setting powder isn't there either).

tester kit sleek new skin revive
Um tubo de amostra da base New Skin Revive  //  A sample tube of New Skin Revive

Já mais do que uma vez escrevi à Sleek a perguntar sobre as bases líquidas, mas infelizmente não obtive resposta. Há algumas lojas online que ainda têm algum stock das bases líquidas, mas como as reviews que li sobre as bases eram um pouco incoerentes, decidi não investir nelas - até porque o stock há de acabar um dia - e procurei um tom semelhante noutra marca (com a ajuda destas amostras, encontrei 2 tons possíveis da mesma linha de bases - outro tópico para outro post).

Infelizmente não há muitos serviços como este (ou pelo menos eu não os conheço). Apercebi-me também que havia alguns serviços ligeiramente semelhantes que foram eliminados. É pena, porque eram de grande ajuda.

I've written to Sleek more than once asking about their liquid foundations and unfortunately they didn't reply, which is a bit disappointing. Some online stores still have a few bottles of their liquid foundation, but I read some mixed reviews about them (the foundations) and I decided not to invest my money on them - the stock will eventually end for good - and I looked for a similar shade on another brand (actually, with the help of these samples, I found 2 possible shades in the same range of foundation - another topic I will talk about some time later).
There aren't many sample services as this one (or I'm not aware of them), which is very sad. I actually noticed that other services like this were also removed. This is not helpful at all.


Portanto, querid@s leitor@s (não me podem acusar de discriminação), este foi o primeiro post das "Maravilhas Perdidas da Beleza".
Sabiam das amostras da Sleek? 
Alguém sabe porque é que a Sleek deixou de vender outras bases? 

So my dear readers, this is the first post on "The Lost Wonders of Beauty". 
Did you know about Sleek's tester kits?
Does anyone know why Sleek stopped selling other foundations?




************************************************
Pequeno à parte:
Eu estava há várias semanas a pensar porque é que não tinha o link para responder diretamente aos comentários. Até cheguei a achar que era deficiência do modelo escolhido para o blogue. Após uma pequena pesquisa verifiquei que não e percebi que já tinha passado pela opção para ativar as respostas sem nunca me ter apercebido de como se fazia. Mas o problema, está resolvido e irei responder aos comentários diretamente.

Side-note:
Now I finally found out how I could enable replies on comments. It's an issue that bothered me and I even though it was some deficiency of the chosen layout. But after a small search (Google really is our best friend), I realized I already had seen the option to enable the replies but I didn't really knew that was the right option. Well, the problem is solved and I will reply your comments directly on the post.


sábado, 22 de abril de 2017

Brevemente // Coming soon




Serve o dia de hoje para dar uma preview de alguns temas que irão surgir nos próximos posts:

  • Uma nova rubrica aqui no blogue
  • Review de 2 champôs
  • Review de alguns dos produtos que adquiri na Fapex
  • Alguns posts de unhas
Entretanto, um bom fim-de-semana para tod@s!

E se ainda não viram a minha pessoa espalhada pelas redes sociais, ficam aqui os links:

Instagram     |     Twitter     |     Pinterest     |     Bloglovin     |     Facebook

PS: estou aos poucos a atualizar-me nos vossos blogs novamente
______________________________________________________________________________

The post of today is just a little preview of what will be coming on the next posts:

  • A new rubric of blogposts
  • Review of 2 shampoos
  • Review of some of the products I purchased on Fapex
  • Nail posts
Meanwhile, I wish you all a great weekend!

And if you haven't seen me on social media yet, here's where you can find me:

Instagram     |     Twitter     |     Pinterest     |     Bloglovin     |     Facebook


PS: I'm slowly updating myself on your blogs too

quinta-feira, 20 de abril de 2017

Beetroot and Chocolate cake with Avocado | Bolo de Chocolate e Beterraba com Abacate

chocolate beetroot cake


Este bolo de chocolate não tem nada a ver com o bolo de chocolate comum. É um bolo de chocolate húmido, quase com textura de brownie e quase saudável.
Este é o bolo de chocolate com beterraba e abacate.

É impossível negar que obtive inspiração de tantos bolos de chocolate e beterraba que vagueiam pela internet. Sempre que via uma receita dessas sentia-me persuadida a fazer um bolo assim.
Mas a escolha do abacate teve outras origens.


This is a chocolate cake, but not the ordinary chocolate cake. There's no way this could fall into a common place. This is the extraordinarily moist, near-brownie and almost healthy chocolate cake.
This is THE beetroot and avocado chocolate cake.

I can't deny I got some inspiration from so many beetroot chocolate cakes rolling around on the internet. Everytime I saw a recipe like that I felt I was being persuaded to bake one.

But the avocado: that had a whole different source of inspiration.

chocolate beetroot cake


Tenho visto muitos abacates este ano, por todo o lado. E por isso, um dia destes fui comprar uns quantos. Havia alguns um pouco menores que o "abacate comum" e achei que eram do tamanho ideal para fazer batidos ou bolos.

Mas porque escolhi abacate? A resposta é tão simples que nem me vou alongar muito: Gordura, mas da boa. E claro, o seu sabor neutro.
E de facto, este bolo nem leva manteiga, nem margarina, nem sequer banha - apenas 100% de gordura vegetal natural na sua forma original.

There are lots of avocados this year. I see them everywhere, and one of these days I decided to buy some. Some of them were a little smaller than average and I just thought they were the right size to include in smoothies or in cakes.

Why did I choose avocado? The answer is too simple and I will keep it short: FAT. Healthy fat. And of course, it's neutral flavour.
Actually this cake has no butter, no shortening, no lard - 100% natural vegetable fat in it's original form.

chocolate beetroot avocado cake


Há outro ingrediente potencialmente surpreendente para algumas pessoas: azeite virgem extra. É verdade que tem um sabor pronunciado, mas depois de o bolo estar feito, não vão sentir nem o mínimo travo a azeite. E vou partilhar o meu segredo: normalmente os meus brownies são feitos apenas com azeite e ficam maravilhosos.

There's another ingredient that might surprise some of you: extra virgin olive oil. Yes, it has a strong flavour, but let me tell you: there's no hint of it on the cake. Let me share another secret with you: I only use olive oil when I make brownies and they taste delicious.

chocolate beetroot avocado cake


O único crime deste bolo? O açúcar.
The only villain in this cake: sugar.

Sem mais delongas, apresento-vos a receita:
Without further ado, the recipe:

Ingredientes:

3 ovos
100 g de açúcar amarelo
100 g de açúcar branco
100 g de abacate
50 ml de azeite
250 g de beterraba crua, descascada e ralada
100 g de farinha com fermento
50 g de farinha de aveia
6 c. de sopa de cacau
1 c. de chá de fermento para bolos
pitada de sal

Ingredients:

3 eggs
100 g brown sugar
100 g white sugar
100 g avocado, mashed
50 ml olive oil
250 g raw beetroot, peeled and grated
100 g self-raising flour
50 g oat flour
6 tbsp of cocoa
1 tsp baking powder
pinch of salt


Preparação:

Preparem uma forma com manteiga (ou outro tipo de gordura) e farinha.
Aqueçam previamente o forno durante 15 min a 170ºC.

Usem a batedeira após cada adição de ingredientes:

  • Batam os ovos com o açúcar (tanto o branco como o amarelo) até a mistura ficar fofa.
  • Adicionem o abacate esmagado (usei um garfo)
  • Adicionem o cacau
  • E depois o azeite
  • Misturem as farinhas, o fermento e a pitada de sal e adicionem à mistura
  • Por fim, adicionem as beterrabas raladas 

Method:


Prepare a cake pan with butter (or any other kind of grease) and flour.
Pre-heat the oven for 15 min at 170ºC.

Mix after every addition (I used a regular mixer) :

  • Beat the eggs with the sugar (both brown and caster) until it gets fluffy
  • Add the mashed avocado (I mashed it with a fork)
  • Add the cocoa
  • And then the olive oil
  • Combine the flours, the baking powder and a pinch of salt and add them to the mix
  • Finally, add the grated beets


Ao contrário de outros bolos de chocolate, este não queima com facilidade. Demora um pouco a assar. Contem com, pelo menos 40/50 minutos no forno.
Depois têm mesmo de verificar o bolo com um palito. Nunca há de sair completamente limpo, mas tem de sair o mais seco possível. A massa que sair no palito tem de estar seca, e não a escorrer, nem mole.

Unlike other chocolate cakes this one is hard to burn. It takes a while to bake. Count on - at least - 40/50 mins in the oven.
Then you'll have to check the cake with a toothpick. It will never come out absolutely clean, but as dry as possible is what you're looking for. The dough that comes in the toothpick has to be on the dry side, and not runny or too soft.



O bolo fica fofinho, macio e fica melhor com o passar do tempo. Uma coisa é comerem este bolo no dia em que o fazem. Outra coisa é comerem o bolo no dia a seguir e nos seguintes. Pois, porque este bolo de chocolate durou (porque fiz com que durasse, para testar, caso contrário não sobrava para contar a história) 6 dias sem se dar conta que era um bolo com tanto tempo. Nem foi ao frigorífico, nada. (E não sei se durava mais dias porque acabou)

This cake is so soft and smooth and it gets better as the days go by. It will have a different flavour on the day after you bake it. And what I really found incredible is that it remained in the "baked today" state for 6 days (and it was hard to keep a piece of the cake for that long. After that I ate it, so I don't really know how many days it would still be good).


Se experimentarem, depois dêem o vosso feedback. Se tiverem alguma questão, não hesitem, que eu respondo.
If you give it a try don't forget to share your feedback. If you have any questions, feel free to drop them on the comments box.

terça-feira, 18 de abril de 2017

Vergonha - A coleção pré-histórica de amostras // Shame on me!

Sempre que uma marca lança um produto novo e dá a oportunidade de experimentá-lo através do envio de amostras, eu aproveito.
Por mais maravilhoso que o produto novo aparente ser, eu posso não gostar dele, posso fazer uma reação alérgica, enfim, há muitos motivos para querer testar amostras antes de investir numa embalagem inteira.

Whenever a brand releases a new product and gives us the opportunity to try it with samples, I take that opportunity.
Even if the product's description is the most wonderful of all, I may not like it or I may even have an allergic reaction - there are lots of good reasons for wanting to test samples before investing on a full-size package.

Quando recebo uma amostra, se não a for utilizar logo (por inúmeras razões), guardo-a juntamente com outras amostras para depois, conforme achar que devo experimentar, ou que provavelmente poderei comprar o produto em questão, ir utilizando.

Once I receive a sample I store it if I'm not going to use it right away. I store it with other samples, using it only when I think I must try it or when I think I'll probably buy such product.


E é precisamente aqui que as coisas se tornam interessantes.
And that's when things become interesting.


Há uns dias lembrei-me de ir ver se tinha alguma amostra de creme de corpo. E por acaso tinha. Uma.
A few days ago I remembered that I should check if I had a sample of a body cream. And it turned out I had. One.

Há demasiado tempo atrás (veja-se, julho de 2013...), eu fiz uma review sobre um leite corporal da Bactinel. Pois. E não é que ainda tinha uma amostra desse leite?
Não se preocupem, estava perfeita. Especialmente porque estava fechada.
A while too long ago (July 2013, yes...that long ago) I got my hands on a sample of a body milk by Bactinel. Well, it turns out I had another sample of that same body milk - and I had no idea!
But don't worry! It was in perfect conditions: I hadn't opened it before.


bactinel body milk
The victim

Posto isto, decidi mostrar-vos a vergonha. Sim, porque esta não é a única amostra com demasiados anos de existência a circular aqui em casa. Ora vejamos as mais antigas (que vão ter de ser utilizadas nos próximos tempos...):
So I decided to show you this shameful nonsense. This is not the only sample with too many years of existence on my house. Let's see the oldest samples that will be used soon (I'll not forget them now) :

samples l'oreal garnier la roche posay
Nem acredito que deixei a amostra de BB Cream para trás...  //  I can't believe I forgot to use the BB Cream sample

E já que estamos nisto, aqui vos mostro as recebidas mais recentemente:
And since we're talking about this, let me show you other samples that I've received recently.

samples garnier clarins
Não me falta material para reviews // More stuff to review

Há mais alguém por aí com uma coleção acidental de amostras não-utilizadas?
Is there anyone else with an unintentional collection of non-used samples?